24-07-2010, 09:16
Wer kennt schon die "wahren Worte" selbst genaue Übersetzungen in heutigen Sprachen z. B. von eng auf rus. sind nicht 100 prozentig. wie schwierig ist es sehr alte Sprachen zu Übersetzen. Es kommt noch hinzu das in der alten Welt, andere Auffassungen von der Welt exestierten.
Ich versuche seit Jahren die Bibel zu verstehen, ich habe alleine acht verschiedene Bibelübersetzungen und erklährungen, z. B. Wuppertaler Studienbibel, die Stuttgarter, Jerusalemer u.s.w.
Jetzt versuche ich den Koran zu verstehen, dabei ist es mir wichtig die Worte des Koran von allen Seiten zu beleuchten, wobei man auch hier die Lebensbedingungen in der Zeit der Entstehung des Koran nachempfinden sollte.
vg
reymund
Ich versuche seit Jahren die Bibel zu verstehen, ich habe alleine acht verschiedene Bibelübersetzungen und erklährungen, z. B. Wuppertaler Studienbibel, die Stuttgarter, Jerusalemer u.s.w.
Jetzt versuche ich den Koran zu verstehen, dabei ist es mir wichtig die Worte des Koran von allen Seiten zu beleuchten, wobei man auch hier die Lebensbedingungen in der Zeit der Entstehung des Koran nachempfinden sollte.
vg
reymund
