01-08-2009, 20:09
Der Begriff "Scheol" ist mir beim ersten Beitrag nicht gleich eingefallen. Auch dieser Begriff wird im Zusammenhang mit "Totenreich" verwendet. Qualitativ wird es hier - schon aus dem Kontext heraus - Unterschiede geben und jeder entsprechende Textteil (sowieso Wortwahl) sehr genau untersucht werden müssen. Sprachen führen ein Eigenleben, daher braucht es ein sehr feines Gespür für die Übersetzung und deren Sinnhaftigkeit, damit die Begriffe den Inhalt nicht verzerren... Trotzdem lohnt es sich, tiefer und bildreicher auf die Sprachebene einzugehen und vielleicht beide Ausgaben miteinander zu vergleichen.
