26-05-2013, 14:38
(25-05-2013, 09:47)elTopo schrieb:(24-05-2013, 12:40)Koon schrieb: 19:35 Es steht Allah nicht an, sich irgendein Kind zuzulegen. Gepriesen sei er! (Darüber ist er erhaben.) Wenn er eine Sache beschlossen hat, sagt er zu ihr nur: sei!, dann ist sie.wieso steht das allah nicht an und wer bestimmt das?
er ist doch allmächtig.
und wenn er irgendetwas will, dann sagt er doch einfach:sei!
so, wie es in dem vers steht.
ausgerechnet ein kind soll ein angeblich allmächtiger allah, der angeblich alles was es gibt geschaffen hat, nicht haben können?
Du hast offenbar ein anderes Verständnis.
Gott braucht nicht zu zeugen, weil Gott nicht wie wir Menschen ist.
Wir sind aber im Grunde alle Kinder Gottes.
(25-05-2013, 09:47)elTopo schrieb:Zitat:ein Unfug... Koran lässt sich in jede Sprache verstehen... wobei auf Deutsch sehr viel Mängel zu beklagen ist... Rudi Paret Show ebendas ist ein ziemlich schwaches argument. es gibt kaum eine präzisere sprache als die deutsche.
ausserdem heisst es, der koran sei leicht verständlich.
Ich habe mittlerweile auch des öfteren viele (auch zum Teil große) Unterschiede bei deutschen Übersetzungen des Koran festgestellt und vergleiche es teilweise mit englischen Übersetzungen. Die deutsche Sprache ist sicher präzise, aber manche Bedeutungen konnte man anscheinend nicht gut übersetzen. Das ist ja so ähnlich wie bei der Synchronisation von englischsprachigen Filmen ins Deutsche. Da geht manches bei der Übersetzung verloren.
with great power comes great responsibility
Entscheidungen machen uns zu denen, die wir sind. Und wir haben immer die Wahl, das Richtige zu tun.
Entscheidungen machen uns zu denen, die wir sind. Und wir haben immer die Wahl, das Richtige zu tun.