Themabewertung:
  • 1 Bewertung(en) - 1 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Religiöse/kirchliche, metaphorische Begriffe
#1
Hallo liebes Forum,

es tut mir Leid, falls ich in der falschen Rubrik gelandet sein sollte, aber ich habe ein vielleicht etwas seltsames Anliegen und von daher wusste ich nicht genau, wohin ich schreiben sollte.

Und zwar arbeite ich momentan an einer kleinen, sprachwissenschaftlichen Studie in der Anglistik und da werde ich Wörter bzw. Ausdrücke aus dem Bereich
"Kirche/Religion" untersuchen.
Voraussetzungen dafür sind, dass diese mit Kommunikation im groben Sinne zu tun
haben und metaphorisch sind.

Wegen der Voraussetzung Kommunikation dachte ich z.B. an:
beten, beichten, in Gott vertrauen (im Allgemeinen), (vielleicht sogar so etwas
wie) Ablass leisten oder Sünden erlassen (bzw. um Erlass der Sünden
beten/bitten).

Allerdings wären das ja noch keine wirklichen metaphorischen Ausdrücke
(höchstens in der Grundaussage des Wortes an sich). Hättet Ihr da eventuell
eine Idee, wie man diese metaphorisch ausdrücken könnte? Ich dachte an so etwas
wie "sich Gott mit dem Herzen widmen", aber das ist
1.) natürlich (vor allem dann in englisch) schwer zu
untersuchen und
2.) weiß ich nicht, ob so etwas eventuell nur als "ausgeschmückter Ausdruck",
aber eben nicht als Metapher gewertet würde.

Darüber hinaus dachte ich z.B. an "erkennen" als Metapher für "beten" im
konkreteren, theologischen Sinn bezüglich Kommunikation (sollte ich hiermit
falsch liegen, könnt Ihr mich jederzeit auch gerne berichtigen). Ob die
Metapher allerdings korrekt/bildlich genug ist, weiß ich auch nicht genau.

Weitere Ideen drehten sich zum Beispiel um die Begriffe: "Fegefeuer" (auch wenn
der Katholizismus - ich hoffe, dass das korrekt ist - hier in den letzten
Jahrhunderten zu unterschiedlichen Definitionen neigte), "jüngstes Gericht"
oder "Leben nach dem Tod". Allerdings fehlte mir hier etwas der Bezug zur
Kommunikation. Höchstens im ersteren Fall kam mir eine mögliche Interpretation
in den Sinn (z.B. interpretiert als Resultat von "Sündenbegehen infolge von
Mangel an Kommunikation").

Über jegliche Ideen (auch gerne gänzlich neue Begriffe, sollte ich komplett am
Thema "vorbeigegriffen" haben) oder Anmerkungen von Euch würde ich mich sehr
freuen *hoff*.

Viele Grüße,
Anna (jo234).
Zitieren
#2
Hi Anna,
ich kann nicht behaupten, Dein Anliegen wirklich zu verstehen. Du bietest einige Synonyme als Beispiele. "Metaphorisch" bedeutet ja "bildlich, sinnlich erfahrbar ausgedrückt".
Nehmen wir mal "Pfarrer" als Kommunikationsvermittler, dann wären metaphorische Ausdrücke dafür: Seelsorger, Seelenklempner, Vermählungshelfer, Prediger, Gemeindeboss, Heilsvermittler.
Oder "beten": den (heißen) Draht nach oben nutzen, sich fromm versenken, mit Gott sprechen, die Heiligen wecken.
So ungefähr? Oder willst du das gleich in Englisch?
Mit freundlichen Grüßen
Ekkard
Zitieren
#3
Ich hab für sowas ein Synonymwörterbuch Icon_wink
Gruß
Motte

Zitieren
#4
(18-10-2008, 00:07)Ekkard schrieb: Hi Anna,
ich kann nicht behaupten, Dein Anliegen wirklich zu verstehen. Du bietest einige Synonyme als Beispiele. "Metaphorisch" bedeutet ja "bildlich, sinnlich erfahrbar ausgedrückt".
Nehmen wir mal "Pfarrer" als Kommunikationsvermittler, dann wären metaphorische Ausdrücke dafür: Seelsorger, Seelenklempner, Vermählungshelfer, Prediger, Gemeindeboss, Heilsvermittler.
Oder "beten": den (heißen) Draht nach oben nutzen, sich fromm versenken, mit Gott sprechen, die Heiligen wecken.
So ungefähr? Oder willst du das gleich in Englisch?

Ja, es war etwas holprig formuliert - tut mir Leid...

Aber genau so etwas wie "sich fromm versenken" meine ich - allerdings waren die Synonymwörterbücher (alle jedoch etwas betagt; und momentan wohne ich noch 'ne halbe Woche zu weit von der Uni-Bibliothek für neuere Bücher weg), die ich "konsultiert" habe, allesamt wenig hilfreich.

Nebenbei: wenn Ihr auch nicht gleich metaphorische Ausdrücke parat haben solltet, wären kirchliche/religiöse Kommunikationsbegriffe auch schon sehr hilfreich. Ich habe nur schon so viel nachgeforscht (größtenteils wohl zunächst an den falschen Ecken gesucht), dass ich momentan - von "beten", "beichten" abgesehen - etwas ratlos bin.

Und, keine Sorge: auf Englisch muss das nicht sofort sein. Das würde schon noch ich übernehmen ;).

Aber schonmal vielen lieben Dank für diese ersten Ideen - das hilft mir auch schon sehr weiter...

Viele Grüße,
Anna.
Zitieren
#5
Gelöscht
Zitieren
#6
Neuer Versuch:

Synode: sich zusammensetzen, Themen erörtern, Beschlüsse fassen;
Telefonseelsorge: sich auskotzen, jemanden zum Weinen haben, Rat suchen und erhalten, sich beraten lassen;
Gemeindeblättchen: Öffentlichkeitsarbeit, fromme Verlautbarung, kichrliche Mitteilungen, Traktat, (innergemeindliche Diskussions-) Plattform;
Gemeindefest: frommer Kaffeklatsch, kirchliche Volksbelustigung, frommes Festival;
Glockengeläut: frommer Schall, fromm gestylter Lärm, Ruf zur Einkehr, Ruf oder Einladung zur Feier
Mit freundlichen Grüßen
Ekkard
Zitieren


Möglicherweise verwandte Themen…
Thema Verfasser Antworten Ansichten Letzter Beitrag
  Werden religiöse Feiertage zunehmend "atheistischer"? Flattervogel 28 36998 29-10-2017, 00:54
Letzter Beitrag: Mellnau
  Gibt es einen Grund für religiöse Zuversicht? Keksdose 65 87945 29-05-2014, 03:57
Letzter Beitrag: Ulan
  Religiöse Feste im Kindergarten Meryem 195 276820 13-11-2013, 18:22
Letzter Beitrag: Ekkard

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste