Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Kriegspornographie, Wachrütteln, Quote...?
#6
Zitat:Auch der Satz daneben ist nicht ganz eindeutig: "What happens if we leave afghanistan." Ohne Fragezeichen.

Stimmt nicht. Er ist eindeutig. Es heißt: Was passiert, falls wir Afghanistan verlassen. (Nämlich genau solche Exzesse wie der bezeichnete.) Dies ist die klare Aussage der Titelzeile. Es ist keine Fragestellung, denn die würde lauten: What could/would happen if we left Afghanistan? oder What happens if we left Afghanistan?

Englisch ist eine der schwersten Sprachen, die ich kenne. Die Temporaldifferenzierungen / Zeitbestimmungen sind für uns Deutsche schwer zu erkennen, weil wir keine Sprachkultur in der Hinsicht entwickelt haben. Wir sind zu sehr mit unseren Deklinationen beschäftigt!Icon_smile

Aber frag mal Witch of Hope, die ist eigentlich native speaker.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
Kriegspornographie, Wachrütteln, Quote...? - von Gundi - 11-08-2010, 01:00
RE: Kriegspornographie, Wachrütteln, Quote...? - von Gundi - 11-08-2010, 17:48
RE: Kriegspornographie, Wachrütteln, Quote...? - von ThePassenger - 11-08-2010, 23:24
RE: Kriegspornographie, Wachrütteln, Quote...? - von ThePassenger - 12-08-2010, 00:43
RE: Kriegspornographie, Wachrütteln, Quote...? - von ThePassenger - 12-08-2010, 00:46
RE: Kriegspornographie, Wachrütteln, Quote...? - von ThePassenger - 12-08-2010, 01:01
RE: Kriegspornographie, Wachrütteln, Quote...? - von ThePassenger - 12-08-2010, 13:04

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste