Wölfe und Kühe auf der Erde, die zur Gänze in einen paradiesischen Garten Eden verwandelt werden soll, ja - aber Wölfe und Kühe im Himmel ?? 
Außer man definiert verbindlich per sprachlicher Konvention den "Himmel" als den irdischen Garten Eden
Mit so einer 'Sprachregelung' ginge dann natürlich alles! 
 
Womit wir wieder bei den sprachlichen Problemen der Bibel sind. Althebräische mythologische Begriffe lassen sich nicht in Altgriechische mythologische Begriffe "verwandeln", wie es die Septuaginta versuchte. Ein Malach/Moloch/Melech* ist eben kein griechischer Angelos mit Flügeln
*) Konsonantenlose Schrift
	
	
	
	
Außer man definiert verbindlich per sprachlicher Konvention den "Himmel" als den irdischen Garten Eden
Mit so einer 'Sprachregelung' ginge dann natürlich alles!
 
 Womit wir wieder bei den sprachlichen Problemen der Bibel sind. Althebräische mythologische Begriffe lassen sich nicht in Altgriechische mythologische Begriffe "verwandeln", wie es die Septuaginta versuchte. Ein Malach/Moloch/Melech* ist eben kein griechischer Angelos mit Flügeln
*) Konsonantenlose Schrift

 
 

 
