Das Wort "Posaune" ist ein sehr unjüdisches Wort.
Diese Falschübersetzung geistert durchs AT (Posaunen von Jericho) und durchs NT
Die Posaune ist ein Blechblasinstrument.
Der original jüdische Ausdruck ist schofar – ein Widderhorn.
Diese Falschübersetzung geistert durchs AT (Posaunen von Jericho) und durchs NT
Die Posaune ist ein Blechblasinstrument.
Der original jüdische Ausdruck ist schofar – ein Widderhorn.