19-06-2022, 19:15
(19-06-2022, 09:58)Rosenzweig schrieb:(18-06-2022, 16:41)Geobacter schrieb: "ICH bin ICH der ich bin", spricht der Herr. Ganz nach dem Bilde seines Schöpfers.
Und die Frage ist, wie das gemeint ist, warum er das sagt.
Jeder kann sagen: Auch ich bin, der ich bin. Ich bin bzw. ich habe damit neben meinem allzu Menschlichen ein Göttliches.
Hallo zusammen,
... wie ich lesen konnte, ist diese bekannte Bibel-Stelle (wie so viele andere Bibelzeilen auch) nicht korrekt übersetzt worden. Korrekter übersetzt, soll das Althebräische so lauten: "Ich bin, als der ich da einst sein werde... "
Dieser Wortlaut klingt nicht nur anders, sondern deutet "sinngemäß" an, dass "Gott" dem Moses auf dessen neugierige Frage antwortete, der "Gottesbegriff" werde sich im Bewusstsein der Menschen (über lange Epochen hinweg!) stets verändern, obwohl "Gott" selbst unverändert bleibt!
Auch M. Luther soll, nach Aussagen mancher Sprachwissenschaftler, die Bibel nicht "fehlerfrei" ins Deutsche übersetzt haben, da er sich hauptsächlich an der lat. VULGATA und an griech. Schriften orientierte, das Althebräische jedoch nicht beherrschte. Dies wäre jedoch für eine sinngemäß gute Übersetzung des ALTEN TESTAMENTS nötig gewesen, da viele Worte im Althebräischen bis zu 7 Unterbedeutungen haben.
Gruß von Reklov