Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Das Evangelium allen "Geschöpfen" verkünden
#16
(10-06-2019, 22:28)Bion schrieb:
(10-06-2019, 11:04)Sinai schrieb: Doch kehren wir zur Frage was bedeutet ktisis zurück

"And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature." (King James Version)

"Dann sagte er zu ihnen: Geht hinaus in die ganze Welt, und verkündet das Evangelium allen Geschöpfen!" Mk 16,15 (Einheitsübersetzung)

Das ist ungenau übersetzt.

Im Original steht "…πάσῃ τῇ κτίσει". Genau übersetzt müsste es also "… der gesamten Schöpfung" heißen.



Hallo 'Bion'

Bedeutende Bibelübersetzungen schreiben:
Dann sagte er zu ihnen: Geht hinaus in die ganze Welt, und verkündet das Evangelium allen Geschöpfen! Einheitsübersetzung
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. King James Version
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. King James V. with Strong's Dictionary
Und er sprach zu ihnen: Gehet hin in alle Welt und predigt das Evangelium aller Kreatur. Lutherbibel 2017

Sollte Dein Verdacht zutreffen und tatsächlich falsch vom Griechischen ins Englische und Deutsche übersetzt worden sein, dann solltest Du diesen Fehler den oben genannten Bibelinstituten mitteilen

Wenn Du sie darauf aufmerksam machst, daß der Auftrag wenig Sinn machen würde, to "preach the gospel to every creature"

Diese Bibelinstitute arbeiten laufend an der Bibelforschung und sind wohl dankbar, wenn sie auf einen Fehler aufmerksam gemacht werden. Es kann ja wirklich sein, daß man solche Dinge nicht mehr merkt, wenn man sie gewohnt ist.

Mir kam es verwunderlich vor, daß das Evangelium allen Geschöpfen bzw allen creatures verkündet werden soll (das hieße auch den Tieren!) was vielleicht speziell in Richtung der Verehrung des Heiligen Franz von Assisi, dem Schutzpatron der Tiere, gehen würde

Die Zeugen Jehovas lehnen die Heiligenverehrung strikt ab, ihre Neue-Welt-Übersetzung lautet:
Und er sprach zu ihnen: „Geht in die ganze Welt, und predigt der ganzen Schöpfung die gute Botschaft. Neue-Welt-Übersetzung der Zeugen Jehovas
Zitieren
#17
Aber auch die Version, das Evangelium der ganzen "Schöpfung" zu verkünden, klingt seltsam

Die Stelle in Mk 16,15 bleibt schwammig


Matthäus ist voll verständlich:
"Darum geht zu allen Völkern und macht alle Menschen zu meinen Jüngern" Mt 28,19 (Einheitsübersetzung)

Alle Völker, alle Menschen. Das ist eine klare Sprache



---



Das NT ist eben ein "Testament" mit all seinen Problemen. Wie bei jedem Testament stolpert man über Formulierungen und es ist nachträglich manchmal nicht möglich, den Willen des Verfassers zweifelsfrei zu verstehen


Jesus redete Bibelhebräisch (wie er es im Tempel bei der Vorlesung der Thora hörte) oder Aramäisch.
Griechisch redete er keinesfalls

Wenn nun in Mk 16,15 ein Ausspruch Jesu in griechischer Sprache steht, ist das bereits eine Übersetzung
die wie jede Übersetzung die Gefahr eines Übersetzungsfehlers in sich trägt
Zitieren
#18
(11-06-2019, 08:56)Sinai schrieb: Bedeutende Bibelübersetzungen schreiben:…

Mir ist das reichlich egal. 

Es ist ja durchaus in Ordnung, wenn jemand dem Sinn nach übersetzt. 

Wenn aber jemand kommt und daran herumbeckmessert, hält man ihm den griechischen Grundtext vor die Nase. Den beachtet beispielsweise die Elberfelder.


(11-06-2019, 08:56)Sinai schrieb: Jesus redete Bibelhebräisch (wie er es im Tempel bei der Vorlesung der Thora hörte) oder Aramäisch.
Griechisch redete er keinesfalls

Wenn nun in Mk 16,15 ein Ausspruch Jesu in griechischer Sprache steht, ist das bereits eine Übersetzung
die wie jede Übersetzung die Gefahr eines Übersetzungsfehlers in sich trägt

Offenbar bist du resistent gegen texthistorische Fakten.

Es ist Unsinn, was du da vorträgst.

Ein drittes Mal: 

Jesus hat das nicht gesagt. Das Markusevangelium endet mit 16,8.

Mk 16,9-20 ist eine spätere Hinzufügung zum Markusevangelium. Siehe HIER(klick!).
MfG B.
Zitieren
#19
Zitat:Sinai: Ein drittes Mal: 

Jesus hat das nicht gesagt. Das Markusevangelium endet mit 16,8.

Mk 16,9-20 ist eine spätere Hinzufügung zum Markusevangelium. Siehe HIER(klick!).

Zum "100stenmal":
 Kein Mensch weis heute was Jesus angeblich gesagt hat!
"Googel: Die gefälschte Bibel
Zitieren
#20
(11-06-2019, 12:50)daVinnci schrieb: Kein Mensch weis heute was Jesus angeblich gesagt hat!

Richtig.

Daher gibt es immer wieder Streit unter Theologen, was als "echtes Herrenwort" gelten darf und was nicht.
MfG B.
Zitieren
#21
(11-06-2019, 18:26)Bion schrieb:
(11-06-2019, 12:50)daVinnci schrieb: Kein Mensch weis heute was Jesus angeblich gesagt hat!

Richtig.

Daher gibt es immer wieder Streit unter Theologen, was als "echtes Herrenwort" gelten darf und was nicht.

Dabei lesen wir die Lösung unter Joh. 14.16 + 26  (schon erfolgt)
Zitieren
#22
D. h., du sagst: Der Heilige Geist sagt uns, was Jesus gesagt oder gemeint hat.
Echt jetzt?
Mit freundlichen Grüßen
Ekkard
Zitieren
#23
(11-06-2019, 22:17)Ekkard schrieb: D. h., du sagst: Der Heilige Geist sagt uns, was Jesus gesagt oder gemeint hat.
Echt jetzt?

Ja!

Mal nennen die Bibeln den Gekündeten: "Beistand, Heiliger Geist, Tröster , Vertreter", wie auch immer, Bibelforscher sind sich darüber weitestgehend einig , dass hier von einer Person die Rede ist, die gekündet wird.

Auch Jesus kam als menschliche Person zur Erde.  Und in den Bibeln tauchen immer wieder die Begriffe GOTTESSOHN, und MENSCHENSOHN, die Namen Jesus und Imanuel, auf.
Zitieren
#24
Der Hl. Geist ist also der Sprecher des Jesus, heute nennt man es Pressekonferenz, holla die Waldfee, so viel Phantasie muß man erst mal haben.
Zitieren
#25
Na ja, die Vorstellung ist tatsaechlich alt, aus dem Johannes-Evangelium. Natuerlich haben wir heutzutage andere Gedanken ueber Leute, die, wie Paulus, Stimmen in ihrem Kopf hoeren.

Im 1. Johannesbrief ist uebrigens noch Jesus selbst dieser Paraklet. Fuer Paulus war der Geist, der zu ihm sprach, auch Jesus.
Zitieren
#26
(09-06-2019, 11:00)Sinai schrieb: "Dann sagte er zu ihnen: Geht hinaus in die ganze Welt, und verkündet das Evangelium allen Geschöpfen!" Mk 16,15 (Einheitsübersetzung)

Warum ist hier nicht von allen Völkern und allen Menschen die Rede, sondern von "allen Geschöpfen" ?

Das ist sicher wieder eine schlechte Übersetzung
Im Grunde hat es auch eine tiefere Bedeutung von "allen Geschöpfen" zu sprechen. Das "Gefallensein" der Schöpfung, das der Mensch durch die Sünde bewirkt hat, betrifft ja alle Geschöpfe. Auch die unbelebte und belebte Natur ist sozusagen mit dem Menschen "mitgefallen". Darum betrifft aber auch die Erlösung von der Sünde die gesamte Schöpfung. Oder wie es der Hl. Paulus ausdrückt:

"Ich bin überzeugt, dass die Leiden der gegenwärtigen Zeit nichts bedeuten im Vergleich zu der Herrlichkeit, die an uns offenbar werden soll.
Denn die ganze Schöpfung wartet sehnsüchtig auf das Offenbarwerden der Söhne Gottes.
Die Schöpfung ist der Vergänglichkeit unterworfen, nicht aus eigenem Willen, sondern durch den, der sie unterworfen hat; aber zugleich gab er ihr Hoffnung: Auch die Schöpfung soll von der Sklaverei und Verlorenheit befreit werden zur Freiheit und Herrlichkeit der Kinder Gottes.
Denn wir wissen, dass die gesamte Schöpfung bis zum heutigen Tag seufzt und in Geburtswehen liegt." Röm 8,18-22
Zitieren
#27
(13-07-2019, 21:47)Burkl schrieb:
(09-06-2019, 11:00)Sinai schrieb: "Dann sagte er zu ihnen: Geht hinaus in die ganze Welt, und verkündet das Evangelium allen Geschöpfen!" Mk 16,15 (Einheitsübersetzung)

Warum ist hier nicht von allen Völkern und allen Menschen die Rede, sondern von "allen Geschöpfen" ?

Das ist sicher wieder eine schlechte Übersetzung
Im Grunde hat es auch eine tiefere Bedeutung von "allen Geschöpfen" zu sprechen.

. . . wie es der Hl. Paulus ausdrückt:
" . . . Denn wir wissen, dass die gesamte Schöpfung bis zum heutigen Tag seufzt und in Geburtswehen liegt." Röm 8,18-22


Sehr interessant, was Du schreibst !

Ich vermute, Du meinst daß nicht nur Adam und Eva aus dem Paradies vertrieben wurden, sondern auch alle oder viele Tiere, damit ihnen nicht langweilig ist und sie Gesellschaft haben (Hunde und Katzen), damit sie Reittiere haben (Pferde und Kamele), damit sie Lasttiere haben (Esel), aber auch damit sie gequält werden (Skorpione, Fliegen, Gelsen, Schlangen, Braunbären)

Bibelgläubige Menschen glauben an den Biblischen Schöpfungsbericht
1. Buch Mose 1

"Dann sprach Gott: Hiermit übergebe ich euch alle Pflanzen auf der ganzen Erde, die Samen tragen, und alle Bäume mit samenhaltigen Früchten. Euch sollen sie zur Nahrung dienen." Vers 29

"Allen Tieren des Feldes, allen Vögeln des Himmels und allem, was sich auf der Erde regt, was Lebensatem in sich hat, gebe ich alle grünen Pflanzen zur Nahrung. So geschah es." Vers 30

Werten wir diese Stellen aus:
Die Menschen und alle Tiere sollen sich pflanzlich ernähren !
Ist nicht meine Erfindung - so steht es geschrieben.

Im Paradies ernährten sich die Menschen und alle Tiere vegetarisch

Sogar die Löwen fraßen nur Pflanzennahrung

Offenbar war der Verdauungsapparat der Löwen in der Lage, grüne Pflanzen zu verdauen und offenbar hatten die Löwen ihre Krallen nur zum klettern und offenbar hatten die Löwen keine Reißzähne sondern Mahlzähne

Offenbar erst nach der Vertreibung aus dem Paradies bekamen die Löwen ihre gewaltigen dolchartigen Reißzähne !

Allerdings stellen sich hier zwei Fragen:

1.) Eine Änderung des Gebisses würde einen Vorgang der Evolution darstellen. Gerade für Bibelfundamentalisten ein unzulässiger Gedanke

2.) Wurden tatsächlich und ausnahmslos alle Löwen aus dem Paradies vertrieben? Schwer vorstellbar, eine derart rigorose Maßnahme gegen unschuldige Tiere. Sie waren ja am Ungehorsam der Eva nicht beteiligt. Oder blieben einige Rudel doch dort? Dann müßte man auch heute Exemplare mit Mahlzähnen treffen, wenn sie gelegentlich mit friedlicher Absicht das Paradies für kleine Ausflüge verlassen


--


Jedenfalls leiden die Tiere in der Welt
Ein Fuchs frißt die Hasenmutter und die jungen Hasen verhungern
So schön ist die Natur nicht, wie man sie oft in idealisierender Weise beschreibt !

Nicht nur die Menschen leiden in der Welt, sondern alle Geschöpfe - auch die Hasen und die Lämmer

Meinst Du, daß die Frohe Botschaft auch den Tieren zu verkünden ist ??

Immerhin spricht der Prophet Jesaja, daß im zukünftigen Paradies die Tiere wieder lieb zueinander sein werden:
"Wolf und Lamm weiden zusammen, / der Löwe frisst Stroh wie das Rind"  Jes 65,25 (Einheitsübersetzung)
Zitieren
#28
Es gibt doch die Heiligenlegende über Franz von Assisi
Gründer der Franziskaner
Der Schutzpatron der Tiere, er hat den Tieren (Vögeln ?) gepredigt
Vgl. dazu auch Franz von Assisi - Wikipedia

Erstaunlicherweise gibt es eine Briefmarke der Deutschen Bundepost wo man sieht, daß Franziskus den Vögeln predigt:
Google Bilder - Franziskus predigt den Vögeln

Franziskus von Assisi - Ökumenisches Heiligenlexikon
"Thomas von Celano zitierte Franziskus erste Vogelpredigt:
Meine Brüder Vögel! Gar sehr müsst ihr euren Schöpfer loben und ihn stets lieben, er hat euch Gefieder zum Gewand, Fittiche zum Flug gegeben und alles, was ihr nötig habt. Vornehm macht euch Gott unter seinen Geschöpfen und in der reinen Luft schuf er euch Wohnung. Ihr sät nicht und erntet nicht, und doch schützt und leitet er euch, ohne dass ihr euch um etwas kümmern braucht.
Über die Wirkung berichtete Thomas:
Bei diesen Worten jubelten jene Vögel auf ihre Art und fingen an, die Hälse zu strecken, die Flügel auszubreiten, die Schnäbel zu öffnen und auf ihn hinzublicken."

Thomas von Celano - Ökumenisches Heiligenlexikon
"Der Papst beauftragte ihn, eine Lebensgeschichte des Franziskus zu verfassen"

Es stimmt zwar, daß die Vögel nicht säen und dennoch leben - dies steht auch in der Frohen Botschaft (Evangelium) geschrieben:
"Seht euch die Vögel des Himmels an: Sie säen nicht, sie ernten nicht und sammeln keine Vorräte in Scheunen; euer himmlischer Vater ernährt sie." Mt 6,26 (Einheitsübersetzung)
Dies sagte Franz von Assisi in seiner Predigt an die Vögel

Aber viele Vögel werden von Katzen, Mardern, Schlangen umgebracht

Spannend jedenfalls, daß Franz von Assisi das tat, was Jesus befahl:
"Dann sagte er zu ihnen: Geht hinaus in die ganze Welt, und verkündet das Evangelium allen Geschöpfen!" Mk 16,15 (Einheitsübersetzung)

Interessant, daß Franz von Assisi nicht als Ketzer verfolgt wurde - im Gegenteil: 
"Er wird in der römisch-katholischen Kirche als Heiliger verehrt." Franz von Assisi - Wikipedia

Daraus folgt, daß es zumindest aus katholischer Sicht plausibel ist, Mk 16,15 als Auftrag zu werten, Mensch und Tier zu predigen

Oder sehe ich das falsch ?
Zitieren
#29
Im apokryphen Kindheitsevangelium nach Thomas (das es nicht in den offiziellen Bibelkanon geschafft hat) wird geschrieben, daß Jesus als Fünfjähriger am Schabbat zwölf Spatzen aus Lehm geformt und dann zum Leben erweckt hat.

Kindheitsevangelium nach Thomas - Wikipedia

Möglicherweise war das der Grund, warum Franz von Assisi ausgerechnet den Vögeln gepredigt hat.

Naheliegender wäre ja gewesen, wenn er gelehrigen Tieren (Hunden, Katzen und edlen Reitpferden) gepredigt hätte

Anm.: Die Vögel, denen Franz von Assisi predigte, waren ja keine gelehrigen Papageien sondern gewöhnliche Feldvögel und Waldvögel Europas

"Der hl. Franziskus lebte nach dem Vorbild Jesu Christi (sogenannte Imitatio Christi), wie er selbst sagte, das Evangelium „sine glossa“ (das heißt, ohne Hinzufügungen oder Veränderungen)." Franz von Assisi - Wikipedia

Offenbar hat er den Auftrag Jesu, das Evangelium allen Geschöpfen zu verkünden, ernst genommen.

Ich kann mir das gut vorstellen: wenn er mit seinen Getreuen nach dem Vorbild Jesu lebte (Imitatio Christi) und auch eifrig im lateinisch geschriebenen Evangelium las (das er aufgrund seiner hohen Bildung lesen konnte) stieß er früher oder später zwangsläufig auf diesen Auftrag.

Klar, daß er es zumindest probieren wollte, den Tieren zu predigen.

Aber welchen? Hier war guter Rat teuer. Hunden? Katzen? Pferden? Kühen? Schweinen? Vögeln?

Da er der Begründer des Ordens der Minderen Brüder (Franziskaner) war, fühlte er sich wohl in schöner Analogie veranlaßt, den minderen Tieren
zu predigen

Nun galt es, die minderen Tiere zu finden. Offenbar nicht die Hunde, nicht die Katzen, nicht die Pferde - es mußten minderere Tiere sein.

Doch welche? - Kröten? Mäuse? Ratten? Eidechsen? Schlangen? Fledermäuse? Grillen? Maulwürfe? Vögel? Biber?

Auf seiner Suche nach "minderen Tieren" denen er aufgrund des Auftrags Jesu die Frohe Botscheft predigen soll, irrte er sicher monatelang herum, suchte Bibliotheken mit alten Kommentaren auf . . . und stieß wohl auf irgend einen alten Kommentar zum apokryphen Kindheitsevangelium nach Thomas und empfand das als Fingerzeig Gottes
Zitieren
#30
Ich würde jetzt die Aktion des Hl. Franz nicht 1:1 als Umsetzung der Verkündigung an "alle Geschöpfe" interpretieren. Er war sozusagen ein "PR-Profi". Mit dieser Aktion wollte er bewusst provozieren, in dem Sinne, dass er zeigen wollte: Wenn ihr mir nicht zuhört, dann wenigstens die Wald-Tiere. 

Hl. Franz hat ja auch gesagt: "Verkündigt das Evangelium, wenn nötig auch mit Worten." Er hat also den Verkündigungsauftrag an die Tierwelt sicher so interpretiert, dass man ihn als Vorläufer des Tierschutzes sehen kann. Der göttliche Auftrag in der Genesis den Garten Eden zu "bebauen und zu behüten" umfasst ja gerade in Relation zur Tierwelt, jedes Tier gemäß der von Gott ihn es hineingelegten Eigenart zu erkennen ("Namen geben" lautet der Auftrag an Adam) und es sozusagen "zur Geltung zu bringen" - die "Rohmasse" der Schöpfung in ihre endgültige Gestalt zu bringen.
Zitieren


Möglicherweise verwandte Themen…
Thema Verfasser Antworten Ansichten Letzter Beitrag
  Ein neues Evangelium für die heutige Zeit Nils 25 1096 26-01-2024, 15:37
Letzter Beitrag: petronius
  Das sogenannte Thomas-Evangelium Sinai 34 11914 14-05-2021, 11:26
Letzter Beitrag: Ekkard
  ... Aber ich sage Ihnen ... das Evangelium der Gegensätze und Kontrapunkte oswaldo_8553 162 94965 23-04-2020, 17:19
Letzter Beitrag: Ekkard

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste