(19-05-2014, 14:31)Sinai schrieb:(19-05-2014, 04:59)Ulan schrieb: Ich habe zweimal dieselbe Stelle von Amos zitiert, beide mit komplett verschiedener Bedeutung.
Könntest Du beide Stellen samt exakter Fundstelle/Kapitel zitieren
Amos
Jakobus
Damit alle Leser im Forum das anschauen können, was Du meinst
Klar. Links zur Einheitsuebersetzung:
Apostelkonzil: http://www.bibleserver.com/text/EU/Apost...te15:16-17
Amos: http://www.bibleserver.com/text/EU/Amos9:11-12
Der Text von Amos in der Einheitsuebersetzung folgt dem hebraeischen Text. In der Septuaginta steht bei Amos das, was Jakobus zitiert:
Amos (Septuaginta): http://www.bibleserver.com/text/LXX/Amos9:11-12
Der Link auf Biblegateway hier erwaehnt das bei der Gegenueberstellung in der Fussnote:
*http://www.biblegateway.com/passage/?search=Acts+15%3A16-18%2CAmos+9%3A11-12&version=NIV
Fuer eine Diskussion des Problems auf Deutsch, siehe hier: *http://www.die-apostelgeschichte.de/lehrveranstaltungen/Jerusalemer_Treffen/Protokoll6ZweiterTeil.pdf