Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Italien verdrängt Anglizismen
#1
Italien verdrängt jetzt Anglizismen - dies wird als böse und rechts bezeichnet.
Aber als Frankreich bereits 1994 dasselbe beschloss, zum Schutz der Französischen Sprache, hat sich keiner aufgeregt.

In Frankreich darf in keinem Prospekt Software stehen, sondern Logiciel. Und das engl. Wort Computer wurde durch frz. Ordinateur verdrängt. Gut so!

Auch bei uns im Deutschen gehört das thematisiert.


--------------------------------


Gute Idee von Italien, das jetzt zu tun: Englisch ist ja keine EU Sprache mehr.
Bis auf einen kleinen Militärstützpunkt bei Gibraltar auf Spanien
Zitieren
#2
(14-04-2023, 19:37)Sinai schrieb: Italien verdrängt jetzt Anglizismen - dies wird als böse und rechts bezeich
Gute Idee von Italien, das jetzt zu tun: Englisch ist ja keine EU Sprache mehr.
Bis auf einen kleinen Militärstützpunkt bei Gibraltar auf Spanien

Italien tut das nicht und darf das auch nicht. EU-Bürger-Recht. Dass der Gesetzesvorschlag im italienischen Parlament vorgebracht wurde mag zwar stimmen, aber von neofaschistischen Idioten. Mit der Begründung, dass diese "Anglizismen" die italienische Sprache demütigen und beschämen. Das ist natürlich totaler Blödsinn, zumal es für viele technologische Entwicklungen gar keine alternativen Begriffe im Italienischen überhaupt gibt und dafür fürchterliche Umschreibungen notwendig würden. Englisch ist eine internationale Sprache ohne die heutzutage nichts mehr läuft.
Da kann man sich dann gut vorstellen, was solche ein Gesetz an bürokratischen Herausforderungen mit sich bringen würde.
Also sprach der Herr: "Seid furchtbar und vermehret euch".........
Zitieren
#3
Die Marotte gab's vom 17.-19. Jhdt. auch schon mal in Deutschland, als die in der deutschen Sprache ueblichen franzoesischen Ausdruecke durch neu erfundene Kunstworte ersetzt wurden. Ohne diese "Reform" waere das heutige Deutsch dem Franzoesischen - und damit auch dem Englischen, das ja sowieso ein Drittel franzoesische Woerter benutzt (und ein weiteres Drittel Latein) - viel aehnlicher. Jetzt muessen wir uns mit Woertern wie "Buergersteig" herumschlagen.

Die Blueten, die so etwas treibt, werden ja auch da oben sichtbar. Die Franzosen machen sich ja groesstenteils ueber dieses Sprachgesetz lustig. Was soll das z.B. mit dem "ordinateur"? Das Wort "computer" kommt von Franzoesisch "computeur", was eine Person bezeichnet, die rechnet. Das englische Wort "computer" hatte uebrigens dieselbe Bedeutung - das war eine Berufsbezeichnung - und wurde erst sekundaer auf das Geraet uebertragen, weil das Geraet den Beruf ersetzte. Im Endeffekt hat dieses Gesetz also nur ein franzoesisches Wort durch ein anderes ersetzt.

Und die Franzosen? Die fahren immer noch ins "week-end".

In der Werbung hat das mit den Anglizismen bei uns schon nachgelassen, nachdem die Sache mit dem Slogan "Come in and find out" zum Schmunzeln fuehrte, weil den kaum ein Deutscher richtig verstand.

Ansonsten: Wenn Leute keine andere Sorgen haben, machen sie sich und den folgenden Generationen halt das Leben schwer.
Zitieren
#4
Gesetze sind für die Bürger / Menschen da, und nicht umgekehrt. Leute die das anders sehen gibt es, aber gesund im Kopf sind die allesamt die nicht. Im Gesetzesentwurf zur "Reinerhaltung der Italienischen Sprache" sind Strafandrohungen von bis zu 100.000. (einhunderttausend) Euro  bei Regelverstößen enthalten.
Falls es wer noch nicht weis: der Zugang zum ChatGBT - Internet ist den Italienern bereits verboten und der Zugang ministeriell gesperrt. Mit der Begründung, dass einE richtigeR ItalienerINN so etwas gar nicht bräuchte, da man von einer solchen ChatGBT eh nur dumme Antworten bekomme, wenn man dumme Fragen stellt. Icon_lol
*https://help.openai.com/en/articles/7217284-chatgpt-disabled-for-users-in-italy
Also sprach der Herr: "Seid furchtbar und vermehret euch".........
Zitieren
#5
Nun ja, Faschisten halt. Dabei fand ich dieses Detail zum deutschen Sprachpurismus zwar nicht besonders wichtig, aber trotzdem amuesant:

Wikipedia schrieb:Während der NS-Zeit lebte diese Tradition fort, obwohl bei der Führung Bedenken bestanden, ein zu starker Purismus könnte zur Rückständigkeit führen. Der Allgemeine Deutsche Sprachverein löste sich danach auf.

Im deutschsprachigen Raum denken manche Menschen bei dem Wort Sprachpurismus mitunter an die Sprachpolitik der Nationalsozialisten. Dabei wurde in einem Erlass vom 19. November 1940 „die künstliche Ersetzung längst ins Deutsche eingebürgerter Fremdworte“ ausdrücklich missbilligt.[12] In „Mein Kampf“[13] schreibt Hitler:

    „Wenn irgend etwas unvölkisch ist, dann ist es dieses Herumwerfen mit besonders altgermanischen Ausdrücken, die weder in die heutige Zeit passen noch etwas Bestimmtes vorstellen, sondern leicht dazu führen können, die Bedeutung einer Bewegung im äußeren Sprachschatz derselben zu sehen. Das ist ein wahrer Unfug, den man aber heute unzählige Male beobachten kann.“
Zitieren


Möglicherweise verwandte Themen…
Thema Verfasser Antworten Ansichten Letzter Beitrag
  Italien: Bar in Rom untersagt Chinesen Zutritt Sinai 21 9512 16-03-2020, 19:17
Letzter Beitrag: Ulan
  ITALIEN - Bischof verweigert impotentem Mann kirchliche Trauung freiheit 10 12723 22-02-2017, 10:50
Letzter Beitrag: Sinai

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste