Zum Begriff der elohim. Da handelt es sich um ein sprachwissenschaftliches Problem.
Und zwar geht es von 1 Mose 6:2 aus, dort wird der Begriff elohim verwendet.
Die 5 Bücher Mose sind die Basis. Nicht irgendetwas späteres !
Und dieser in 1 Mose 6:2 verwendete Begriff elohim kann auf aramäische und auf althebräische Art gelesen werden. Mit identischem Begriffskern, aber unterschiedlichem Begriffshof. Somit war es lange Zeit im alten Judentum nicht eindeutig geklärt, was unter elohim zu verstehen wäre. Es war ein jahrhundertelanger Streit, ein Streit um eine wichtige Frage. Schließlich setzte sich die Schule von Rabbi Simon ben Jochai durch. Allerdings wirkte er erst erst im 2. Jahrhundert, das heißt lange nach der Zeit der Evangelisten.
Nun lernte Jesus die Thora zweifellos in Althebräisch, aber es ist bekannt, daß Jesus aramäisch sprach. Daher wissen wir nicht, ob im NT die aramäische oder die althebräische Bedeutung des Begriffs elohim zutreffend ist. Wieder eines der vielen offenen Rätsel.
In Johannes 10:34 steht die altgriechische Übersetzung theos, und läßt den Leser allein mit der Frage, ob Jesus die aramäische oder die althebräische Bedeutung gemeint hatte.
Eine unverzeihliche Nachlässigkeit von Johannes
Durch die Übertragung dieser Jesusworte (in Joh 10:34) ins Altgriechische ohne zu sagen, ob Jesus diesen wichtigen Satz ich althebräisch oder in aramäisch sagte, wird die Bedeutung verwischt ! Es ist somit heute nicht mehr nachvollziehbar, was Jesus gemeint hat.
Ich habe dazu zwei Erklärungsansätze:
1.) Johannes machte dies aus Nachlässigkeit. Dann wäre das aber nicht als das Wort Gottes zu werten, sondern als uninterpretierbare Schrift, ruiniert durch die grenzenlose Nachlässigkeit des Johannes in einer für das alte Judentum so wichtigen Thematik.
2.) Johannes wollte bewußt verwischen. Vielleicht ging ihm der alte Streit schon lange auf die Nerven und er wollte dem ein Ende setzen. Aber zulässig ist das nicht. Denn Jesus antwortete auf eine wichtige Frage.
- - - -
Anmerkungen:
Es ist noch zu sagen, daß der Begriff elohim auch schon vor 1 Mose 6:2 genannt wird, aber Rabbi Simon ben Jochai bezog sich
auf 1 Mose 6:2
Im arabischen Wort Allah steckt das Wort ebenso
Al ist der Titel, dann kommt das Wort, allerdings in der Einzahl
Und zwar geht es von 1 Mose 6:2 aus, dort wird der Begriff elohim verwendet.
Die 5 Bücher Mose sind die Basis. Nicht irgendetwas späteres !
Und dieser in 1 Mose 6:2 verwendete Begriff elohim kann auf aramäische und auf althebräische Art gelesen werden. Mit identischem Begriffskern, aber unterschiedlichem Begriffshof. Somit war es lange Zeit im alten Judentum nicht eindeutig geklärt, was unter elohim zu verstehen wäre. Es war ein jahrhundertelanger Streit, ein Streit um eine wichtige Frage. Schließlich setzte sich die Schule von Rabbi Simon ben Jochai durch. Allerdings wirkte er erst erst im 2. Jahrhundert, das heißt lange nach der Zeit der Evangelisten.
Nun lernte Jesus die Thora zweifellos in Althebräisch, aber es ist bekannt, daß Jesus aramäisch sprach. Daher wissen wir nicht, ob im NT die aramäische oder die althebräische Bedeutung des Begriffs elohim zutreffend ist. Wieder eines der vielen offenen Rätsel.
In Johannes 10:34 steht die altgriechische Übersetzung theos, und läßt den Leser allein mit der Frage, ob Jesus die aramäische oder die althebräische Bedeutung gemeint hatte.
Eine unverzeihliche Nachlässigkeit von Johannes
Durch die Übertragung dieser Jesusworte (in Joh 10:34) ins Altgriechische ohne zu sagen, ob Jesus diesen wichtigen Satz ich althebräisch oder in aramäisch sagte, wird die Bedeutung verwischt ! Es ist somit heute nicht mehr nachvollziehbar, was Jesus gemeint hat.
Ich habe dazu zwei Erklärungsansätze:
1.) Johannes machte dies aus Nachlässigkeit. Dann wäre das aber nicht als das Wort Gottes zu werten, sondern als uninterpretierbare Schrift, ruiniert durch die grenzenlose Nachlässigkeit des Johannes in einer für das alte Judentum so wichtigen Thematik.
2.) Johannes wollte bewußt verwischen. Vielleicht ging ihm der alte Streit schon lange auf die Nerven und er wollte dem ein Ende setzen. Aber zulässig ist das nicht. Denn Jesus antwortete auf eine wichtige Frage.
- - - -
Anmerkungen:
Es ist noch zu sagen, daß der Begriff elohim auch schon vor 1 Mose 6:2 genannt wird, aber Rabbi Simon ben Jochai bezog sich
auf 1 Mose 6:2
Im arabischen Wort Allah steckt das Wort ebenso
Al ist der Titel, dann kommt das Wort, allerdings in der Einzahl