(31-08-2010, 10:12)hgp schrieb: Ich stelle fest, dass Mr. Cairns, Mr Brown und Mr. Didur sich der Verpflichtung zur Anzeige bewusst waren und die volle Absicht hatten, diese zu erfüllen
haben sie sie erfüllt?
Zitat:Es ist jedoch klar, dass es keinen Plan gab, den Missbrauch gegenüber den Behörden zu vertuschen. Im Gegenteil, alle beteiligten Ältesten zeigten die konsequente Absicht, sicherzugehen, dass die Children’s Aid Society von den Vorwürfen erfuhr
um was für eine behörde genau handelt es sich bei der cas?
ich hätte jetzt gedacht, daß man kindesmißbrauch bei der polizei anzeigt
Zitat:Bisher hat kein Gericht irgendeine Organisation der Zeugen Jehovas verurteilt, weil sie versucht hätten, einen Fall von Kindesmissbrauch zu vertuschen
und einzelne zj?
ist "irgendeine Organisation der Zeugen Jehovas" denn überhaupt eine rechtspersönlichkeit, welche verurteilt werden könnte?
auf ://users.adam.com.au/bstett/JwVickiBoer98.htm ist übrigens zu lesen:
In an effort to deal with her past, Vicki was encouraged by the insight she gained from her psychiatrist (and others) to file charges against the church, which condoned the abuse and prevented her from getting the help that she needed earlier in life. She eventually prevailed in court, the judge ruling that the Watchtower Society was clearly negligent in their treatment of Ms. Boer
also:
um ihre vergangenheit aufzuarbeiten, wurde vicki durch die einsichten, welche sie durch ihren psychiater (und andere) erhielt, ermutigt, die kirche anzuzeigen, welche den mißbrauch stillschweigend geduldet und sie davon abgehalten hatte, die früher in ihrem leben benötigte hilfe zu erhalten. schließlich setzte sie sich damit vor gericht durch, indem der richter entschied, daß die wachtturmgesellschaft im umgang mit ms. boer klar ihre aufgaben vernachlässigt habe
ich weiß jetzt zwar nicht, welcher richterspruch damit gemeint ist (ob es sich z.b. um die zivilrechtliche schadenersatzklage handelt, die du offenbar referierst) - aber es klingt doch etwas anders
einen gott, den es gibt, gibt es nicht (bonhoeffer)
einen gott, den es nicht gibt, braucht es nicht (petronius)
einen gott, den es nicht gibt, braucht es nicht (petronius)