11-02-2010, 23:59
kann ein tippfehler sein, hab auch keine griechischen buchstaben auf der tastatur kann sie etwa aussprechen aber auch halt nicht als muttersprachler. laut google heißt das wort auch tatsächlich Sohn, was ich ja auch nie abstritt. Mir geht es eher um die Tatsache, dass das Wort υιος in der Bibel sehr oft vorkommt, aber nur bei Jesus als Sohn übersetzt wurde und sonst als Diener, was mich darauf schliessen lässt dass es zwar Sprachlich vielleicht nicht das heißen muss, aber im Zusammenhang heißen kann, weil soll wären z.B. ja Salomo und Moses auch Söhne Gottes, weil sie im Griechischen so bezeichnet wurden, in den Übersetzungen aber nicht.
