21-12-2009, 18:11
Bibeln auf Klingonisch??????
Shakespeare auf klingonisch war ja schon ein hartes stück:
Viel Lärm um nichts (kling. paghmo’ tIn mIS) und Hamlet, Prinz von Dänemark (kling. Qo’noS ta’puq, *Hamlet* lotlut). Auch einige Sonette Shakespeares wurden übersetzt.
Shakespeare auf klingonisch war ja schon ein hartes stück:
Viel Lärm um nichts (kling. paghmo’ tIn mIS) und Hamlet, Prinz von Dänemark (kling. Qo’noS ta’puq, *Hamlet* lotlut). Auch einige Sonette Shakespeares wurden übersetzt.
Aut viam inveniam aut faciam

