02-09-2009, 20:54
Zitat:jam schrieb:
das gebot so geschrieben hat nichts mit der Jüdischen Tanach zu tun.
Es ist Christl. umgeschrieben,nimmt man das Hebräische ist es so wie ich oben beschrieben.
leider hast du eben keinen wortlaut aus der thora zum besten gegeben
deine unterstellung, hier hätten christen was umgeschrieben, kann also nicht nachvollzogen werden
Petronius ,entschuldige das ich nicht extra das geschrieben habe,ich dachte es würde so reichen wenn man es schreibt.
Danke das du mir böse Absicht unterstellst ,das ich Mutwillig den Christen etwas unterstelle,ich habe geschrieben das es bei uns anders heißt und mich auf meine Hebräische Tanach dabei berufen,und geschrieben das es in der Christlichen Bibel anders drin steht,
Bei mir in der Tanach steht,
Du sollst keine anderen Götter haben vor meinem Angesicht .Du sollst dir kein Götztenbild ,machen,auch keine ähnliche Gestalt ,von dem was oben im Himmel und unten auf der Erde oder im Wasser unter der Erde ist.Du sollst dich vor ihnen nicht verbeugen ,auch sie nicht Gottesdienstlich verehren.Denn ich, der Ewige,dein Gott werde dich nicht ungestraft lassen.
Und brauchst du jetzt den Text auch noch in Althebräisch?Oder reicht es dir als Beweis?
Außerdem tut es mir leid das unsere Tanach anders geschrieben ist als die Christlichen Übersetzter ihre Bibel geschrieben haben .Wegen dem Punkt wendest du dich aber bitte an den Bibelübersetztern selber denn ich habe damit nichts zu tun,warum oder weshalb das so ist.
Und hoffe dafür nicht auch noch Schuldiggeprochen zu werden.
jam
