Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Gathas des Awesta
#10
(Yasna 33–51)
1. Zarathustra redet zum Volk!
Y. 51, 8. Ich will jetzt von zwei Dingen sprechen, o Mazda! Ja, es soll auch den Weisen mitgeteilt werden! Ich will reden von dem Unglück dessen, der der Unwahrheit folgt und auch von dem Glück derer, die sich zur Wahrheit wenden. Der Prophet ist mit dem zufrieden, der dies dem Weisen verkündet.
Y. 33, 1. Wie in dem Gesetz am ersten Tage angeordnet wurde, wird der Schöpfer mit dem Anbeter der Lüge und dem Anhänger der Wahrheit ganz gerecht verhandeln. Und auch mit dem, dessen Taten in gute und böse gemischt sind, je nachdem, wie viele davon richtig und wie viele falsch sind!
Y. 33, 2. Derjenige, der gegen die Anbeter der Lüge mit der Zunge, mit Gedanken oder mit den Händen kämpft, oder einen von diesen Untertanen auf den Weg der guten Religion führt, der wird die Zufriedenheit des Ahura Mazda erwerben für seine Rettung.
Y. 33, 3. Derjenige, der das Glück für die Anhänger der Wahrheit wünscht, sei er von der Klasse der Herrscher, der Adeligen oder der Ackersleute, und auch derjenige, der mit Eifer das Vieh verpflegt, der wird eines Tages in dem Garten der Wahrheit und der Reinheit (Paradies) wohnen dürfen!
Y. 51, 21. Wer Tugend übt, wird heilig! Ein solcher Mensch wird durch gute Gedanken, Worte, Taten und rechten Glauben mit der Wahrheit vereinigt. Ahura Mazda wird ihm durch den Heiligen Geist das Reich der Unsterblichkeit schenken. Nach diesem Reich geht auch mein Wunsch!
Y. 53, 1. Das beste Gut, welches man kennt, ist dieses, dass Ahura Mazda durch die Wahrheit mir die Herrlichkeit und ein ewiges und seliges Leben geben wird. Sowie auch allen denen, die mit Worten und Taten seiner guten Religion folgen werden.
Y. 34,9. Darum verachten einige Menschen den Engel der Frömmigkeit, der sonst von Deinen weisen Geschöpfen so geliebt wird, weil der reine Geist sie verlassen hat, und weil alle ihre Taten böse und hässlich sind. Der Engel der Wahrheit entfernt sich und flieht vor ihnen, gleich wie die wilden Tiere vor den Menschen!
Y. 51, 6. Möge Mazda nach der Beendigung des Lebens am jüngsten Tag in Seinem Reich der Unsterblichkeit alles Gute und Schöne dem schenken, der Seinen Willen erfüllt. Und möge Er den Übeltäter, den Ungehorsamen ist, bestrafen.
Y. 48, 6. Der Engel der Liebe, der mit dem reinen Geist geschmückt ist, hat für uns schöne Wohnungen vorbereitet. Er hat uns Kraft und Standhaftigkeit gegeben. Ahura Mazda hat bei der Schöpfung der Welt durch den Engel der Wahrheit die Pflanzen wachsen lassen.
Y. 48, 4. Wer einmal gut und ein anderes Mal schlecht denkt, und wer seine Seele durch seine Taten und Reden den Begierden und Wünschen unterwirft, der wird nach Deinem ursprünglichen Gesetz am jüngsten Tag abgesondert werden.
Y. 48, 7. Die Wut muss überwunden werden, aber Ihr müsst euch gegen die Grausamkeit verteidigen, o, Ihr, die Ihr Euch das Leben der Gutgesinnten wünscht. Der heilige Mensch, der mit der Wahrheit befreundet ist, wird durch diese in Deinem Hause eine Ruhestätte finden, o Ahura!
Y. 49, 4. Bei denen, die durch ihre Zungen unter ihren Freunden den Zorn und die Grausamkeit verbreiten und gegen die Viehzucht handeln, sind die bösen Taten und nicht die guten überwiegend. Sie werden ihres falschen Glaubens wegen zum Haus der Dämonen geführt.
2. Die Verheißungen, die sich auf Zarathustra selbst beziehen

Y. 49, 12. 0 Engel der Wahrheit und Du, o Heiliger Geist, welche Hilfe habt Ihr für mich, der zu euch fleht? 0 Ahura Mazda, mit meinen Lobliedern verlange ich nach Deiner Gnade und danach, was Dir am liebsten ist.
Y. 5 1, 1. Kann meine Seele nach dem Tode auf Schutz hoffen?
Ich bin sicher, dass ein solcher Schutz niemand anderes sein wird als die Wahrheit und der Heilige Geist, und besonders Du, o Mazda, der Du in dieser Welt mein Flehen vernommen und mich und meine Tiere beschirmt hast.
Y. 50, 5. Ja, o Ahura Mazda, und o Engel der Wahrheit, ein einziger erkennbarer Wink von euch kann mich zum Paradies führen. Eure Güte und Liebe ist für Euren Propheten sichtbar und ohne Zweifel!
Y. 48, 8. 0 Mazda, ist das schöne Land der Unsterblichkeit als Deine Belohnung für mich bestimmt? 0 Engel der Wahrheit, ist Dein Buch der Abrechnung bei der Abwägung der Taten am jüngsten Tag durch den Heiligen Geist auch nach dem Wunsche eines Treuen, wie ich, geschrieben?
Y. 50, 9. Betend und preisend stehe ich wieder vor euch, o Mazda, und o Engel der Wahrheit.
Nachdem ich nach meinem Dienst die erwünschte Belohnung erhalten werde, will ich Sorge tragen, dass auch die Gläubigen solche Belohnung bekommen.
Y. 51, 1. 0 Mazda, da Dein schönes und köstliches Reich demjenigen als Anteil der tugendhaften Wahrhaftigkeit gegeben wird, der mit Eifer die besten Taten ausübt, so möchte ich auch ein solches Los erwerben.
Y. 51, 2. Vor allem sichere mir, o Ahura Mazda, Dein eigenes Reich und das Reich der Unsterblichkeit, der Wahrheit und der Reinheit. Schenke dem dieses unschätzbare Reich durch den Heiligen Geist, der Dich anbetet.
Y. 51, 3. 0 Ahura, erhöre jene, die sich in ihren Reden und in ihrem Handeln an Deine Worte halten.
Und auch an die Worte Deiner Engel der Wahrheit und des Heiligen Geistes, denen Du selbst, o Mazda, der erste Lehrer bist.
Y. 51, 15. Die Belohnung, die ich für meine Bundesgenossen wünsche, ist die gleiche, die ich als Erster im Hause der Belohnung Ahura Mazdas erhalten werde. Um diese Belohnung zu erreichen, hoffe ich auf Euren Beistand, o Engel der Wahrheit und o Heiliger Geist.
Y. 33, 5. Ich bin derjenige, der nach der Vollendung dieses Lebens Deinen allergrößten Engel des Gehorsams zu Hilfe rufen wird, wenn ich auf dem Wege der Wahrheit in das Reich der Reinheit gelangen werde, wo Ahura Mazda wohnt.
Y. 34, 10. Ich, der Weise, ich habe die vernünftigen Menschen zu den Taten, die aus dem reinen Geist entspringen, geführt, und auch zu dem heiligen Engel der Liebe, durch welchen die Wahrheit wächst und gedeiht. Und besonders habe ich ihm Hoffnung gegeben, auf Dein geistiges Reich (Paradies), o Ahura Mazda!

3. Zarathustra spricht mit Ahura

Y. 48, 1. Wenn die Wahrheit endlich die Unwahrheit besiegt und alles das, was vorher verkündet war, den Dämonen und den Menschen zugeteilt wird, dann wird der Engel der Wahrheit durch Deine Gnade denjenigen erheben, der Dich anbetet, o Ahura!
Y. 33, 9. Dein Geist, o Mazda, soll den reinsten Gedanken dem schenken,
den ich auf den rechten Wegführen werde. Deine zwei Freude spendenden Gehilfen, durch welche sich das Reich der Wahrheit vergrößert und erhebt, werden mir sicher helfen, denn ihre Seelen sind vereint und einstimmig!
Y. 34, 11. Deine Gläubigen werden in dem Reiche der geistigen Reinheit (Paradies)
Deine zweifachen Güter, den Trank der Vollkommenheit und die Speise der Unsterblichkeit genießen, in jenem Reich, das durch die Wahrheit besteht und sich durch dieselbe immer mehr verbreitet und hochhält. So segnest Du, o Mazda, alle die, die Deine Feinde überwältigen!
Y. 34, 13. 0 Ahura, der Pfad der geistigen Reinheit, von dem Du mir sprachst und der von dem Licht der Wahrheit erbaut ist, ist jener Weg, auf welchem die Seelen der Weisen wandern,um den Lohn, den Du für die Klugen bestimmt hast, zu empfangen, o Mazda!
Y. 34,14. Ja, o Mazda, diese kostbare Belohnung wirst Du durch den Engel der Reinheit
auch in dieser irdischen Welt jenem schenken, der strebt und sich bemüht, wie es in Deinem gütigen Gesetz versprochen ist, in jenem Gesetz, das durch die Weisheit die Strebenden zur Vernunft und Weisheit führt.
Y. 51, 9. Welche Vergeltung, o Mazda, wirst Du für den Anhänger der beiden Gruppen durch die Flamme Deines glühenden Feuers und des geschmolzenen Metalls bereiten? Bestimme ein Kennzeichen für den Gutherzigen, den Verlust für den Anbeter der Unwahrheit und den Gewinn für den Anhänger der Wahrheit.
Y. 49, 5. 0 Mazda, die Freude und die Fülle wird jenen zuteil, die sich immer mit dem reinen Geist vereinigt haben. Und die sich durch die Wahrheit mit der Tugend befreunden, und allen denen, die in Deinem Reiche wohnen, o Ahura!
Y. 49, 11. Aber diejenigen, die den bösartigen Herrschern gehorchen, verüben böse Taten und haben schlechte Gedanken und ihr Glaube ist trübe. Die Seelen der Sünder mit den höllischen Speisen in der Hand werden dem Anbeter der Unwahrheit entgegengehen. In dem Hause der Lüge (Hölle) werden sie willkommen empfangen werden.
Y. 50,2. Mazda sagt: Diejenigen werde Ich am Gerichtstag in das Haus der Vernünftigen (Paradies) setzen, die dem heiligen Gesetz gemäß leben unter den Vielen, die das Sonnenlicht sehen!
Y. 50,4. Ich lobe und preise Dich, o Mazda, und Deine Engel der Wahrheit, der Reinheit und der Herrschaft, damit sie auf die Seelen der Gehorsamen warten werden auf der Brücke Tschinwat, die zu dem von dem Gläubigen ersehnten Haus der Belohnung führt.
Y. 51, 4. Wo liegt die Vergeltung der Leidenden und wo, die Vergebung für den Sünder?
Wo werden sie die Wahrheit erreichen, und wo werden sie den heiligen Engel der Liebe anschauen? Ja, nur dort wo Dein Reich der Unsterblichkeit (Paradies) liegt.
Y. 51, 5. Dann frage ich Dich, ob auch der aufrichtige und vernünftige Ackersmann durch seine Wahrhaftigkeit das Gut der Unsterblichkeit erlangen wird? Ja, wenn er dem gehorcht, von dem Dein wahrer und weiser Richter geredet und Seine Belohnung und Strafe verkündet hat.

VII. Die Bekehrung des Königs Gushtasp und seines
Ministers und der Sieg Zaratustras

Nichts kann keimen ohne Saat. Niemand kann die Glückseligkeit erlangen, ohne vorher die Taten erfüllt zu haben, welche zur Glückseligkeit führen. (Mahabaratha, Shanti Parva)
Inhaltserläuterung

Vor den Schwierigkeiten, Verachtungen und Verhöhnungen, die er zu erleiden hat, fleht Zarathustra zu Gott und verlangt nach einem machtvollen Herrscher, der die Feinde besiegt und den Frieden herstellt!
Er verheißt den Fürsten, den Gläubigen und den Verteidigern der neuen Religion alles Gute, das Ahura vorbereitet und versprochen hat.
Endlich erfahren wir hier, dass der König Gushtasp sich bekehrt hat und die neue Religion unter seinem Volke schützt und verbreitet.
Zarathustra hofft, dass auch der Fürst Farian aus Turan sich bald bekehren wird.
Der adelige Frashaostra, der nun der Schwiegervater Zarathustras wird, ist auch bekehrt. Und auch sein Bruder Djamasp, der Minister des Königs Gushtasp, hat die neue Religion angenommen, und er heiratet später die jüngste Tochter Zarathustras.
So wird die neue Religion verbreitet, und Zarathustra verkündet begeistert, daß, wer sich ihm gegenüber feindselig zeigt, auch als Feind betrachtet wird, denn so ist der Wille Ahuras, und so ist der Entschluss seiner Vernunft.
Aber wer ihm folgt und das heilige Gesetz erfüllt, dem wird im kommenden Leben das Reich der Ewigkeit geschenkt. Er betet für den König, für Frashaostra und für Djamasp, und bittet Ahura, ihre Wünsche zu erfüllen.
In einem Vers sagt er, dass die Böses tuenden Menschen zu den Betrogenen gehören. Solche Menschen werden in der Tat durch die Nichterkenntnis, Unwissenheit und geistige Blindheit betrogen, denn sie ahnen leider nicht, dass ihre Bosheit zu ihnen selbst zurückkehren wird, und dass sie selbst darunter leiden müssen. Sie wissen nicht, dass alle ihre Leiden und ihr Unglück die Folgen und Rückwirkungen ihrer eigenen jetzigen und vergangenen Gedanken, Worte und Taten sind.
In einem anderen Vers sagt er, dass dort, wo die Wahrheit mit der Liebe vereint ist, der Erfolg eintritt. Fürwahr, die Liebe, welche von der Wahrheit entfernt ist, kann nur Unglück gebären, und die Wahrheit, welche die Liebe nicht in sich trägt, ist nur eine Maske für Trug und Falschheit.
Dann sagt er auch, dass nur die gerechten und guten Könige herrschen sollen, und sie sollen ihre Herrschaft durch gute Taten und Lehren ausüben. Wahrlich, wenn bisher die herrschenden Männer der Völker einen hellen Geist und ein reines Herz gehabt hätten, dann wäre die Menschheit längst erlöst und hätte längst den ersehnten Frieden gefunden.
(Yasna 45–53)
Y. 49, 3. 0 Mazda, der Grund meines Glaubens wurde durch die Wahrheit gelegt und daher ist er nützlich.
Der Grund des falschen Glaubens aber ist durch die Lüge gelegt, um den Schaden zu schaffen. Darum will ich, dass sich die Menschen zu dem reinen Geist wenden und alle ihre Beziehungen zu der Unwahrheit abbrechen.
Y. 46, 4. Der Führer der Lüge will nicht, dass die Anhänger der Wahrheit das Vieh in den Städten und auf den Dörfern züchten und vermehren. Er ist derjenige Führer der Lüge, der mit dem Übel bekannt ist, und alle seine Taten sind schlecht.
0 Mazda, wer ihn aus der Herrschaft stürzt oder sein Leben vernichtet, soll ein Führer werden und den rechten Weg der Religion verbreiten.
Y. 46, 5. Wenn es einem Weisen, der Anhänger der Wahrheit und des Gehorsams zum Gesetz ist, gelingt, einen Anhänger der Lüge zur Religion zu bekehren, und dieser letztere verlässt seine bisherige Konfession,
ein solcher Weiser soll einen von den Adeligen benachrichtigen, damit dieser ihn gegen die Verfolgung der anderen schützt, o Ahura Mazda.
Y. 46, 6. Wenn man von einem Menschen Hilfe verlangt, und dieser erfüllt die Bitte nicht, so soll er unbedingt mit solchen Geschöpfen auferstehen, die die Anhänger der Lüge sind.
Denn so ist er selber der Freund und der Verteidiger der Lüge. Derjenige aber ist Anhänger der Wahrheit, der einen solchen verehrt, wie Du es im Anfang bestimmt hast, o Ahura!
Y. 46, 9. Wer ist derjenige Treue, der uns zum ersten Male gelehrt hat, dass wir Dich als Weisesten anerkennen sollen, und Dich als heiligen und gerechten Richter für die Taten der Menschen annehmen? Wir wollen durch Deinen Engel des guten Sinnes das hören, was der Schöpfer der Tiere dem Engel der Wahrheit verkündet hat.
Y. 46, 10. 0 Ahura Mazda, schenke denjenigen unter den Männern und Frauen, die um meinetwillen das erfüllen, was Du als das Beste im Leben bezeichnet hast, Dein Reich durch den Heiligen Geist als Belohnung für ihre Wahrhaftigkeit. Mit allen denjenigen, die ich zu Deiner Anbetung veranlassen will, werde ich die Brücke des Scheiders (Tschinwat) überschreiten.
Y. 53, 8. Die Böses tuenden gehören sicher zu den Betrogenen und werden notwendigerweise zur Vernichtung verurteilt. Sie werden sich alle dagegen erheben. Es ist ein guter Herrscher nötig, damit er sie ergreifen und verderben lässt und auf diese Weise den Frieden und die Sicherheit des Landes herstellt.
Es ist zu wünschen, dass der allmächtige Gott sie bestraft und sie zu Tode führt.
Y. 53, 9. Der Ort der Verwesung (die Hölle) ist dem bestimmt, der ungläubig bleibt. Diese Verächter des heiligen Gesetzes beabsichtigen, den Gläubigen zu vernichten. Ihre Körper sind von den Sünden beschmutzt. Wo ist der wahre Wächter des Gesetzes, jener gerechte Herrscher, damit er ihnen ihr Leben und ihre Freizeit raubt? 0 Mazda, Dein ist die Allmacht, durch die Du allein den armen Guten zu belohnen vermagst!
Y. 46, 12. Wenn die Wahrheit durch das Streben des Engels der Liebe, der das Paradies schmückt, bei den Enkeln und Nachfolgern des Fürsten Farian aus Turan erscheinen will,
dann wird der Heilige Geist sie zum Reich der Unsterblichkeit führen.Und am jüngsten Tag wird Ahura Mazda sie unter Seinen Schutz nehmen.
Y. 46, 13. Wer von den Menschen durch Gehorsam, Spitama Zarathustra zufriedenstellt, ist würdig, einen guten Ruhm zu erreichen.
Einem solchen Menschen wird Ahura Mazda ein ewiges Leben geben. Und der Heilige Geist wird ihn in dem erhabenen Paradies sitzen lassen. Ich betrachte einen solchen Menschen als einen guten Freund der Wahrheit.
Y. 48, 5. Nur die guten Könige sollen uns mit guten Taten und Lehren regieren. Und nicht die bösen Fürsten dürfen über uns herrschen. 0 Engel der Liebe, Lobwürdigster von allen, schmücke das Leben der kommenden Welt. Bereite die Erde für das Vieh vor und pflege es für unsere Ernährung.
Y. 48, 12. Nur diejenigen können als Beschützer der Länder gerechnet werden, o Engel der Wahrheit und der Reinheit, die nach Deinem Gesetz streben und durch ihre Taten ihre Pflichten erfüllen, o Mazda! Dies sind diejenigen, die für die Vernichtung des Zornes beauftragt sind.
Y. 46, 14. 0 Zarathustra, welcher von den Anhängern ist Dein Freund in der Einheit des Glaubens, und wer ist der, der einen guten Ruf erreichen wird? Das ist der König Gushstasp, der ein Helfer der Religion geworden ist. Er ist der, der bei Dir im Paradies leben wird, o Ahura Mazda.Er ist derjenige, den ich mit den Liedern der Reinheit des Geistes loben will.
Y. 50, 3. 0 Mazda, wird er (der König Gushtasp) alles das, was ihm durch den Engel der Herrlichkeit und den Heiligen Geist versprochen ist, von dem Engel der Wahrheit erhalten?
Er, der seine Nachbarländer, die noch Anhänger der Lüge waren, zur Religion bekehrt hat?
Y. 51, 16. Der König Gushtasp hat auch für seine Untertanen das heilige Gesetz ausgewählt.
Er hat den Pfad der geistigen Reinheit, den der heilige Ahura gezeigt hat, betreten.
So ist zu hoffen, daß alles nach unserem Wunsche in Erfüllung geht.
Y. 48, 7. Du, o Wahrheit, schenke mir den Lohn und die Herrlichkeit des reinen Geistes!
Und Du, o Engel der Liebe, erfülle meine Wünsche und auch die des Königs Gushtasp!
Und Du, o Mazda, o mein Herr, gib, daß Dein Prophet mehr Anhänger findet!
Y. 49, 7. Möge der Heilige Geist und der Engel der Wahrheit dies hören, o Mazda!
0 Ahura, vernimm es: Wenn einer von den Führern und Adeligen sich zu dieser Religion bekehrt, so wird er dadurch einen guten Ruf unter dem Volk erlangen.
Y. 46, 15. Ich will Dir von Hitschtaspa und Spitama (Urväter von Zarathustra) Kunde geben, damit Du die Vernünftigen von den Unvernünftigen unterscheiden kannst.
(Hier fehlt eine Zeile im Urtext)
Denn gemäß dem ersten Gesetz des Ahura, wirst Du durch diese Taten die Wahrheit erwerben!
Y. 51, 17. Frashaostra Hoagwa hat mir seine teure und würdige Tochter zur Frau gegeben.
Möge der allmächtige große Herr Ahura Mazda ihn, seines reinen Glaubens wegen, zum Reich der Wahrheit führen.
Y. 49, 8. 0 Ahura Mazda, ich bitte Dich, dass Du Frashaostra befähigst, mit der Wahrheit sich zu vereinigen, und dass Du mir das Gut Deines Reiches der Unsterblichkeit schenkst. Ich möchte für alle Zeiten Dein Sendbote bleiben.
Y. 46, 16. 0 Frashaostra Howagwa, eile mit diesen Tugendhaften nach der anderen Seite.
Wir beide hoffen, dass Ihr Erfolg haben werdet, da, wo die Wahrheit mit der Liebe vereint ist, in dem Land der Unsterblichkeit, das den Reingeistigen gehört, dort, wo Ahura Mazda zur Verteilung des Wohlbehagens thront.
Y. 48, 8. 0 Du, der Du das Beste von allem bist und dessen Wille mit dem Willen der höchsten Wahrheit eins ist! Von Dir erbitte ich für den Helden Frashaostra, für mich und für alle diejenigen, die Du willst, das beste aller Dinge, das ewige Gut der geistigen Reinheit.
Y. 51, 18. Auch der große reiche Djamasp hat sich zu dieser Lehre und zu dieser Wahrheit bekehrt. Ja, nur derjenige wendet sich zu diesem Reich der Unsterblichkeit, der im Innern rein ist. Ich erbitte von Dir, o Ahura Mazda, daß Du für diese ein fester Schutz wirst.
Y. 49, 9. Derjenige Segensreiche (Djamasp), der für das Erfüllen des Guten geschaffen ist, folgt diesem göttlichen Befehl,
denn er ist der Anhänger des wahren Gesetzes.
Er muss die Menschen, die mit den Anbetern der Unwahrheit verkehren, nicht achten.
Derjenige, der seine Seele mit der Wahrheit in Einklang bringt, wird am jüngsten Tag die beste Belohnung erhalten, o Djamasp.
Y. 46, 17. 0 Diamasp Howagwa, dort bei Ahura werde ich von Deinem Verlust sprechen und nicht von Deinem Gewinn. Ich werde von Deinem Dienen, Deiner Anbetung und von Deinem Gehorsam sprechen bei dem, der zwischen den Vernünftigen unterscheidet. Bei jenem Ahura Mazda, dem die Wahrheit sein allwissender Berater ist.
Y. 51, 19. Mediomah (sein Vetter aus der Familie Spitamü), hat die Religion angenommen, nachdem er die Wahrheit innerlich begriffen hat. Er wird denjenigen, die für die geistige Welt streben, verkünden, dass die Annahme des Gesetzes des Mazda das beste aller Dinge in diesem Leben ist.
Y. 46, 18. Wer zu mir kommt, dem werde ich das versprechen, was ich selber durch den Heiligen Geist als Bestes besitze. Aber wer sich gegen mich feindlich zeigt, dem werde ich auch feindlich sein. Hier erfülle ich das, was Dein Wille ist, o Mazda und o Engel der Wahrheit!
Dies ist mein Entschluss durch meinen Verstand und durch meine Vernunft.
Y. 46, 19. Derjenige, der meinen besten Wunsch nach dem heiligen Gesetz erfüllt,
der wird in dem kommenden Leben, in dem Reich der Ewigkeit von den unzählbaren Gütern genießen dürfen. Dies wirst Du mir ermöglichen, o Mazda, der Du am besten zu wirken vermagst.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
Gathas des Awesta - von Bion - 26-11-2007, 19:10
RE: Gathas des Awesta - von Bion - 26-11-2007, 19:11
RE: Gathas des Awesta - von Bion - 26-11-2007, 19:16
RE: Gathas des Awesta - von Bion - 26-11-2007, 19:19
RE: Gathas des Awesta - von Bion - 26-11-2007, 19:20
RE: Gathas des Awesta - von Bion - 26-11-2007, 19:22
RE: Gathas des Awesta - von Bion - 26-11-2007, 19:23
RE: Gathas des Awesta - von Bion - 26-11-2007, 19:25
RE: Gathas des Awesta - von Bion - 26-11-2007, 19:27
RE: Gathas des Awesta - von Bion - 26-11-2007, 19:29
RE: Gathas des Awesta - von Bion - 26-11-2007, 19:31
RE: Gathas des Awesta - von Lhiannon - 27-11-2007, 17:01

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste