21-06-2007, 08:18
Selene schrieb:Warum sich also die Mühe machen, etwas in der Sprache des Volkes zu veröffentlichen, das sich dieses weder leisten noch lesen konnte.Klar, die Handschriften waren SEHR teuer! ... die lateinischen ebenso. Nicht JEDER Priester hatte eine Bibel ;)
Aber es gab offenbar REICHE Leute (Fürsten etc.), die sich im Latein nicht soo zuhause fühlten und große Übersetzungsprojekte finanzierten ...
Mit der Erfindung des frühen Buchdrucks (inkunabeln) wurden Bücher auch nicht schlagartig erschwinglich für alle und schon gar nicht alle Menschen automatisch lesekundig. Aber es gab so um die 18 deutsche Bibelübersetzungen im Umlauf VOR Luthers!
Niedrigpreisig verbreitet wurde die Bibel erst mit dem "stehenden Satz" und den ersten Bibelgesellschaften nach 1710 (v. Canstein)
Aber das war dann nicht mehr die Ausgangsfrage nach Bibelübersetzungen im Mittelalter ...
Fritz
Liebet eure Feinde, vielleicht schadet das ihrem Ruf! (Jerci Stanislaw Lec)
Wer will, dass Kirche SO bleibt - will nicht, dass sie bleibt!
Wer will, dass Kirche SO bleibt - will nicht, dass sie bleibt!

