Das wahnsinnig Interessante ist Folgendes:
Wenn ich einen Alt-Hebräischen Begriff nicht zufriedenstellend zu interpretieren weiß (Begriffskern-Begriffshof), dann gehe ich ins Internet-Café um die Ecke.
Dort ist ein arabischer 25-jähriger Mann (multifunktional; Werksunternehmer vormittags zwecks Krankenversicherung und Schwarzarbeiter nachmittags in Personalunion, Student an der deutschen Uni, Student in einer Koranschule, Reklameverteiler, und was weiß ich, will es gar nicht wissen) und der gibt bereitwillig Auskunft auf meine Fragen. Ein Packerl Marlboro löst die Zunge . . .
Erstaunlicherweise ist Alt-Hebräisch zur Zeit Mose so gut wie ident mit heutigem Arabisch !!
Na gut, das Wort Maschinenpistole gab es damals nicht . . .
Aber das Rätsel um den Alt-Hebräischen Begriff nzr נזר konnte ich nun knacken !
Wenn ich einen Alt-Hebräischen Begriff nicht zufriedenstellend zu interpretieren weiß (Begriffskern-Begriffshof), dann gehe ich ins Internet-Café um die Ecke.
Dort ist ein arabischer 25-jähriger Mann (multifunktional; Werksunternehmer vormittags zwecks Krankenversicherung und Schwarzarbeiter nachmittags in Personalunion, Student an der deutschen Uni, Student in einer Koranschule, Reklameverteiler, und was weiß ich, will es gar nicht wissen) und der gibt bereitwillig Auskunft auf meine Fragen. Ein Packerl Marlboro löst die Zunge . . .
Erstaunlicherweise ist Alt-Hebräisch zur Zeit Mose so gut wie ident mit heutigem Arabisch !!
Na gut, das Wort Maschinenpistole gab es damals nicht . . .
Aber das Rätsel um den Alt-Hebräischen Begriff nzr נזר konnte ich nun knacken !

