25-04-2015, 17:57
(25-04-2015, 14:22)Alexander Leibitz schrieb: Theos war in dieser Polis ein sehr wichtiger Begriff, nämlich das Begreifen selbst, und deshalb nannte man den, der des Begreifens oder Deutens (Deus!) nicht fähig war "I(n)-dios" (= a-deus / a-dios) - das schrieb sich seiner Zeit nur deshalb mit weichem T (D), weil es aus dem Lateinischen rückentlehnt war. "Der ohne Verstand" oder "Depp" sind diesem trotzdem synonym, denn Dialekte und eine nur schlecht gesicherte Rechtschreibung gab es auch im Altgriechischen.
Solche Verweise sind in ihrer missbräuchlichen Verwendung reichlich unnötig.
Auf die Bedeutung des Begriffs "ἰδιώτης" im Altgriechischen hat Harpya schon hingewiesen.
Im Attischen steht ἰδιώτης für Privatmann, für Laie (auch für "ungebildeter Mensch" bzw. für jemanden, der etwas im Gegensatz zu anderen nicht oder nicht ausreichend gut kann, und zwar in verschiedensten Varianten).
Beispiel bei Platon: (Plat. Rep. IX, 578 c) ἰδιώτης βίος = das Leben eines Privatmannes (im Gegensatz zum Leben eines Staatsmannes).
Weitere Beispiele:
Nicht öffentlich, sondern privat eine Kunst betreiben, einen Beruf (zB den des Arztes) ausüben, (Plat. Polit. 259; Gorg. 514 e.). Unerfahren sein in etwas, so dass man es nicht öffentlich betreiben kann: τῆς ἀρετῆς, εἰ μέλλει πόλις εἶναι, οὐδένα δεῖ ἰδιωτεύειν (Plat. Prot. 326 e.).
Für das, was "Idiot" in der deutschen Sprache bedeutet, also: "geistesschwacher, dummer, einfältiger Mensch; Depp" steht im Griechischen (Attischen) in der Regel κοάλεμος.
MfG B.

