06-01-2014, 14:06
Stimmt ja auch wenn man wirklich detailliert einsteigt.
In unserer Sprache gibt es Begriffe, für die andere Sprachen
gar kein Wort haben und umgekehrt.
Da fängt dann Interpretation und ungefähre Übersetzung an wie
wir den Begriff den erklären würden, wenn wir ihn den hätten.
In unserer Sprache gibt es Begriffe, für die andere Sprachen
gar kein Wort haben und umgekehrt.
Da fängt dann Interpretation und ungefähre Übersetzung an wie
wir den Begriff den erklären würden, wenn wir ihn den hätten.
