(29-12-2013, 11:30)Ulan schrieb: Die Art und Weise, wie dieses "Nazarenos" verwendet wird, legt nahe, dass es sich eher nicht auf ein Kaff bezieht, das eh niemand damals kannte, sondern irgendeine Bedeutung hatte, die heute verloren ist (Mitglied irgendeiner Sekte? Ein Ehrentitel? Wer weiss...).
Hallo Ulan,
ist Dir auch schon das Wort "Nazarenos" aufgefallen ?
Wenn das Evangelium sagen wollte, daß Jesus aus Nazaret kam, dann hätte sie Nazaretos schreiben müssen . . . "Der aus Nazaret"
Nazaretos mit t geschrieben . . .

