03-03-2012, 12:29
Entweder man nimmt die Texte wörtlich und ihren Sinn so, wie die Übersetzer ihn uns zugedacht haben, und verzweifelt, oder man überlegt sich, in welchen Situationen die Verfasser genau diese Texte geschrieben haben. Über ein Zeitdokument in schwieriger Situation - und damals war Religion alles an Philosophie, Wissenschaft und Staatsdoktrin, was dem "kleinen Mann" bis hin zu den staatlich angestellten Priestern zur Verfügung stand - erlaube ich mir hinweg zu sehen.
Überhaupt sind die Texte bestenfalls Frage an unsere Strukturen, die wir uns so großzügig leisten.
Überhaupt sind die Texte bestenfalls Frage an unsere Strukturen, die wir uns so großzügig leisten.
Mit freundlichen Grüßen
Ekkard
Ekkard

