11-07-2011, 20:30
MaSofia]Um beim Text selbst zu bleiben brauche ich dazu den Anfang der Verse Markus 1. Damit könnte ich den Sinn des Textes der Evangelien im Verständnis der hebräischen Sprache darlegen,…[/quote]
[i]
Der Sinn des Textes im Verständnis der hebräischen Sprache"[/i schrieb:ist bei Texten des NTs ohne Bedeutung.
[quote="MaSofia"]Bion, sag mir bitte, wieweit Dich der griechische Text dazu inspirieren würde, wenn Du ihn nur in Griechisch kennengelernt hast.
Die Texte des NTs kenne ich in verschiedenen Übersetzungen, und ich kenne den Grundtext, der bekanntermaßen in Griechisch abgefasst ist.
Alle mir bekannten Übersetzungen sind mit dem Grundtext vereinbar. Die Botschaft, die vermittelt wird, nimmt durch marginale Abweichungen keinen Schaden.
Texte mythologischen Inhalts nehme ich als solche hin. Umwege, Texten des NTs unter Zuhilfenahme eines hebräisch-deutschen Wörterbuchs einen "philosophischen" Sinn zu geben, sind nicht meine Sache.
Du hast hier Deine kleine Fangemeinde, die hinter Deiner Arbeit Methode und Wissenschaftlichkeit vermutet. Das ist doch schon was!?
MfG B.